K-POPを見たアメリカの子供の反応~アメリカ人に色々見せるのは基本面白い

このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - K-POPを見たアメリカの子供の反応~アメリカ人に色々見せるのは基本面白い
Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Bookmark this on Livedoor Clip
Share on FriendFeed
K-POPを見たアメリカの子供の反応~アメリカ人に色々見せるのは基本面白いall over the place


 

主にリアクションの言語化がみんな上手いのは子供の頃からの積み重ねか。

私は個人的にはK-POPもAKBも音楽的にはどうでもいいが年端もいかぬ容姿端麗、功名心ちょびっとな子供をリクルートして非人道的な契約で縛り、学校にも満足に行かせず、卒業後Exit strategyも個体が多い分難しい道を無責任に歩かせ、彼らが必死に働く間利益を享受するのは主に仕掛け人、という構図に吐き気がする。ただでさえ抑圧多き日本社会(韓国もか?ドラマ観る限り)のストレスを癒す存在としては皮肉に過ぎないか?私は仮にまだ見ぬ自分の子供が年頃になってデスメタルを追っかけようが、髪をモヒカンにしようが、ベッドの下にいろいろ隠そうが、全体的に支障ないなら心配しないが、合法的human traffickingみたいなアイドルを無抵抗に受け入れるようなら説教するだろな。それでも好きなモノは仕方ない!と言われたらそれまでだが。

今日も忙しいのでネタ更新なんだが、K-ポップを見たアメリカ人の子供の反応。日本語字幕の出来は、まあなんだろ、ちょっと違和感あるけれどこれはちょっと解説が必要かも。

K-POPを見たアメリカの子供たちの反応

なので、彼らの反応を楽しむために軽く解説。

レベッカ・ブラック:普通のアメリカの女子高生だったんだが、アイドル発掘会社のミュージックビデオをノリで作ってYoutubeに乗っけた結果、「過去最悪の歌」として全米の悪意に晒され一躍有名に。正直可哀想なんだが、本人は気丈にも悪名?をレバレッジして音楽活動を続けている。個人的には4,000ドルも払って作ったミュージックビデオなのに歌詞が頭悪いせいではないかと邪推。まあとにかく、「これレベッカ・ブラックぽいね」というのは決して褒め言葉じゃないw

ボリウッド:インド映画産業全般を指す。だが、ここに深い意味はなく、発言者は「なんじゃこりゃー」と言いたいだけなんだと思う。

Every other boy pop band:たぶんここでは苦笑される存在として使われている表現。

クリス・ブラウン:リアナへのDV訴訟にちょっと言及されているけど翻訳されてない。

70年代?80年代?:米では80年代パーティというのが普通に説明なく開かれるので、確実に2000年代生まれっぽいこの子たちも雰囲気を理解してるみたい。日本で言うと、「うわ、昭和っぽい」くらいのノリか。

いやしかし、

「どうしてこのグループはこんなに大所帯なんだと思う?」という問いに、10歳の子でも「そりゃ誰かを好きになる人がいるからっしょ」とすぐにぽんと返してくるのが圧巻だわ。道理でケース面接とか余裕なわけだ、アメリカ人(ちょっと違うw)。

というわけで、ケース面接に戻りますw

Leave a Reply

*
= 4 + 0